contact@traducteur.io

04.28.29.54.99

Obtenir la nationalité française par naturalisation : quels documents fournir ?

Vous souhaitez devenir citoyen français ? Si vous n’avez pas de lien de mariage en France, vous pouvez déposer une demande de naturalisation par décret. Cette procédure implique la constitution d’un dossier administratif complet, comprenant plusieurs documents, dont certains doivent impérativement être traduits.

Faites traduire vos documents par un traducteur assermenté

Tout document rédigé en langue étrangère doit être accompagné d’une traduction officielle réalisée par un traducteur assermenté près une Cour d’appel française.

Les documents concernés incluent notamment :

  • La copie intégrale de votre acte de naissance
    (⚠️ L’extrait plurilingue n’est pas accepté)

  • Lextrait de casier judiciaire

  • Les certificats chronologiques de résidence des époux

  • La fiche familiale d’état civil (ex. : en provenance d’Italie)

  • Et tout autre document en langue étrangère

👉 Les traductions doivent être fournies en version originale, signées, datées et cachetées par le traducteur assermenté.

Originaux ou photocopies : que fournir ?

  • Les pièces d’état civil et le casier judiciaire étranger doivent être fournis en version originale.

  • Pour les autres documents, des photocopies sont acceptées, mais vous devrez présenter les originaux au moment du dépôt de votre demande auprès des autorités compétentes.

En résumé

Pour que votre demande de naturalisation soit recevable, veillez à :

✅ Fournir tous les documents exigés
✅ Joindre une traduction assermentée pour chaque pièce rédigée en langue étrangère
✅ Présenter les originaux lors du rendez-vous en préfecture

🎯 Pour gagner du temps et garantir la conformité de vos traductions, faites appel à une agence spécialisée dans la traduction assermentée.